テニスの王子様←このタイトル

  • URLをコピーしました!
およそ少年誌に載せるような漫画のタイトルじゃなくね?
月刊LaLaとかだろ
4: テニプリ速報
バトル漫画だからジャンプで正解だろ
5: テニプリ速報
内容じゃなくてタイトルよ
テニスプレイヤーリョーマとかになるだろ
6: テニプリ速報
>>5
ダサくてワロタ
7: テニプリ速報
>>5
何年前のだよw
10: テニプリ速報
>>7
例え話なんだから実際がどうかより古くてもわかりやすいほうがいいだろ
王子様とかいうかよ少年誌でよ
アンダスターン?
11: テニプリ速報
>>5
コロコロっぽい
13: テニプリ速報
>>11
例え話なんだから実際がどうかより古くてもわかりやすいほうがいいだろ
王子様とかいうかよ少年誌でよォ
14: テニプリ速報
>>5
このダサさ見るとレンタルボディーガードもタイトル次第で成功してた可能性があったのかな
19: テニプリ速報
>>5
ちょっとすき
26: テニプリ速報
>>5
わろた
27: テニプリ速報
>>5
ガンバリストしゅんみたいじゃんw
35: テニプリ速報
>>5
プロゴルファー猿の時代のセンスだろ
37: テニプリ速報
>>5
溢れる昭和感
8: テニプリ速報
テニスプレイヤーリョーマ←およそ少年誌に載せるような漫画のタイトルじゃなくね?
9: テニプリ速報
そんなタイトルでも昔は真剣にテニスをやってる層に支持されていたのにいつの間にかおかしくなっていった
12: テニプリ速報
>>9
例え話なんだから実際がどうかより古くてもわかりやすいほうがいいだろ
王子様とかいうかよ少年誌でよ
頭悪そう
18: テニプリ速報
ソードマスターヤマトみたいなネーミングセンスしてるな
20: テニプリ速報
テニスー×テニスー
21: テニプリ速報
封神演義や世紀末リーダー伝たけしが流行ってた頃だし漢字を入れた方がいいと編集部が判断したのかもしれない
23: テニプリ速報
>>21
庭球王子越前にすると中国語みたい
24: テニプリ速報
>>23
カタカナを入れた方が子供が覚えるだろうし分かりやすいね
22: テニプリ速報
リョーマのテニス
25: テニプリ速報
作中で王子様って呼ばれてないもんな
28: テニプリ速報
>>25
一回くらい呼ばれてた気がする
桃ちゃん先輩だか他校だかに
29: テニプリ速報
リョーマが行く!とかになりそうではある
34: テニプリ速報
>>29
その理屈だとリョーマ伝とかもアリになるな
31: テニプリ速報
RYOMA!
30: テニプリ速報
霊界探偵幽助とかバスケットマン桜木じゃ打ち切られそう
32: テニプリ速報
主人公の名前入ってるのがもうあれ
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次